【過去の展示会】2024年10月8日〜13日 Jean Paul Blais The Silence of Thoughts 思考の沈黙

20241008

「Jean Paul Blais The Silence of Thoughts 思考の沈黙」を無事終了いたしました。
会期中ご来場いただきました皆様、誠にありがとうございました。

DM掲載作品『Le silence de la pensée』ほか木彫作品10点を展示いただきました。作品はアーティストInstagram・websiteからもご覧いただけますので是非下記リンクからご覧ください。

このたび個展を開催いただきましたジャン・ポール・ブレさま、ポリエ アンドレアさまにスタッフ一同心より感謝申し上げます。

アートスペース余花庵

Jean Paul Blais
The Silence of Thoughts
思考の沈黙


2024年 10月8(火)〜13(日)
10:30~20:00

website blais.ch

Instagram @jeanpaul.blais

暗闇への恐怖を乗り越えると、暗闇の中に光が見えます。当たり前を超越して目新しい発見をした時の安心感は、私たちを魅了し、好奇心を掻き立てます。それは、たとえ我々が既にすべてが黒であると信じていたとしてもです。私の抽象的な壁の彫刻には、新しい手がかりの存在を感じることができ、私たちを自分自身に没頭させてくれます。黒は我々の特異性である意識の色になります。私の抽象的な木彫りの黒は対称性の意味での黒ではないため、白に対立しているわけではなく、影を表しておらず、中世の象徴性も持ち合わせていません。

When we overcome our fear of the dark, we see light in the darkness. The relief of a proposal where the novelty becomes out of the ordinary fascinates us and arouses our curiosity. Even if we believe that everything is already black, in my abstract wall sculptures we can almost feel the presence of a new code. It makes us go within ourselves. Black becomes the color of consciousness, our singularity. My abstract woodcarvings are not black in duality, therefore they are not opposed to white, they do not represent shadows and do not carry any medieval symbolism.

Lorsque vous surmontez votre peur du noir, vous pouvez voir la lumière dans l’obscurité. Le sentiment de soulagement que nous ressentons lorsque nous dépassons l’évidence et faisons une découverte inédite nous fascine et attise notre curiosité. Autrement dit, même si nous croyons déjà que tout est noir. Dans mes sculptures murales abstraites, nous pouvons ressentir la présence de nouveaux indices et nous plonger en nous-mêmes. Le noir devient la couleur de la conscience, qui est notre singularité. Le noir dans mes sculptures abstraites en bois n’est pas noir au sens de symétrie, il ne s’oppose donc pas au blanc, il ne représente pas une ombre et n’a pas de symbolisme médiéval.

スイスの芸術家 ジャン・ポール・ブレは、「思考の沈黙、光の痕跡」というタイトルの作品を通して、層と深さで構成される絶対的な黒の探求、非色を神秘的でエレガントなものにする隠れたアプローチを体現しています。彼の作品には、原始的でありながら、起源を超えた非常に現代的なものが存在します。
彼は自身の作品を「思考の沈黙」と呼び、彼の作品が親密さと静けさに関連していることを示唆しています。ブレの黒い磨きで覆われた木製のオブジェクトは、沈黙の空間で鑑賞者と対話します。

ポリエ アンドレア

Jean Paul Blais transcribes through his works entitled: The Silence of Thought, the imprint of light. The quest for a non-absolute black, made up of layers and depth, hidden approaches that make non-color a mysterious and elegant material. There is at once something primitive and extremely modern in my work that transcends origins. Swiss resident artist Jean Paul Blais refers to his workpiece as «the silence of thought», suggesting that his creations relate to intimacy and tranquillity. Blais’s wooden objects covered in black polish dialogue with the viewer in a silence space.     Andrea Polier

Jean Paul Blais transcrit à travers ses oeuvres intitulée: Le Silence de la Pensée, l’empreinte de la lumière. La quête d’un noir non absolu, constitué de couches et de profondeurs, démarches cachées qui font de la non couleur une matière mystérieuse et élégante. Il y a à la fois quelque chose de primitif et d’extrêmement moderne dans son travail qui transcende les origines. L’artiste, résidant en Suisse, qualifie son travail de « silence de la pensée », suggérant que ses créations se rapportent à l’intimité et à la tranquillité. Les objets en bois comme des bas-reliefs recouverts de vernis noir dialoguent avec le spectateur dans un espace de silence.     Andrea Polier

ジャン ポール・ブレ
1951生まれ ローザンヌ在住


2012
ギャラリー29.エビアン フランス
2013
LKFFギャラリー ブリュッセル/ベルギー
パイア現代美術 ハワイ/アメリカ
ギャラリーグランド・フォンテーン シオン/スイス
2014
フェラーリギャラリー ヴヴェイ/スイス
2015
バイーギャラリー ジュネーブ/スイス
2017
バイーギャラリー パリ/フランス
2019
バイーギャラリー ジュネーブ/スイス
アートエリゼパリ フランス
ジュネーブアート スイス
BRAFAアートフェア ブリュッセル/ベルギー
コロンアート ドイツ
2020
ジャン ポール・ブレと西村陽平
ギャラリー 椿 銀座/東京
個展 ART Montpellier, Galerie BARTOLI フランス
2021
IN MEMORIAM シオン/スイス
Musée de CHARMEY, La Mémoire du Bois, シャルメ/スイス
2022
Fondation de l’Entrée スイス
Modern Art Fair, PARIS, Galerie LKFF
Art Up LILLE, アートフェアー リール/フランス
Galerie BARTOLI
ジャン ポール・ブレと西村陽平
Rencontreギャラリー睦 千葉/日本
2023
ローザンヌ アート フェア エストレ財団
アール エリゼ パリ ギャラリー LKFF ベールセル
グループ展 CONTEMPLING ZEN Galerie LKFF Beersel (BEL)
アペルティ第17版
SMART Aix en Provence 5月4日から8日まで BARTOLI Gallery
コレクティブ サマー ギャラリー リリアン アンドレ リーエン
コレクティブ サマー ギャラリー LKFF ベールセル
2024
LKFF ギャラリー with ショーン・ヘンリー・ビールセル (BEL)
アンドレ・ラブー・シエールのハウス・クロ・ギャラリー
モダン アート フェア パリ LKFF
アンティカ ナミュール アート フェア LKFF
トーマス・グルーグによるASSENS文化スペース
アンティカ アート フェア LKFF
リリアン・アンドレ・リーエン・ギャラリー

Jean Paul BLAIS
Born in 1951. Lives and works in Lausanne, Switzerland.


2012
Galerie 29.Evian (FRA)
2013
LKFF Gallery . Bruxelles (BEL)
Païa Contemporary Gallery. Hawaii (USA)
Galerie Grande Fontaine.Sion (CH)
2014
Ferrari Gallery. Vevey (CH)
2015
Bailly Gallery. Genève (CH)
2017
Bailly Gallery. Paris (FRA)
2019
Bailly Gallery. Genève (CH)
ELYSEES PARIS, (FRA)
ART GENEVE, (CH)
BRAFA Art Fair, BRUXELLES (BEL)
ART COLOGNE, (DEU)
2023
Lausanne Art Fair Fondation de l’Estrée
Art Elysées Paris Galerie LKFF Beersel
Exposition collective CONTEMPLING ZEN Galerie LKFF Beersel (BEL)
APERTI 17 ème édition
SMART Aix en Provence du 4 au 8 mai Galerie BARTOLI
Collective été Galerie Lilian ANDREE Riehen
Collective été Galerie LKFF Beersel
2024
Galerie LKFF avec Sean Henry Beersel (BEL)
Galerie HUIS CLOS avec André Raboud Sierre
Modern Art Fair Paris LKFF
Antica Namur Art Fair LKFF
Espace culturel d’ASSENS avec Thomas Grog
Antica art Fair LKFF
Galerie Lilian ANDREE Riehen

フォトギャラリー
画像をクリックすると拡大できます

関連アーカイブ

  1. 本家鍋島段通展

    【過去の展示会】2024年11月26日〜12月1日本家鍋島緞…

  2. 京秀 市松人形 創作人形展

    【過去の展示会】2024年11月19日〜24日 京秀 市松人…

  3. Dara Collection 京都人のためのペルシア絨毯展

    【過去の展示会】2024年11月12日〜17日 Dara C…

  4. 【過去の展示会】2024年11月5日〜10日 松村一夫展 -…

  5. 第7回 NEEDLE CRAFT SALON「エムブロイダリー」作品展

    【過去の展示会】2024年10月22日〜27日 第7回 NE…

  6. 20241001

    【過去の展示会】2024年10月1日〜6日 辵璽林辵展「ニヒ…

最近の過去の展示会

  1. 本家鍋島段通展
  2. 京秀 市松人形 創作人形展
  3. Dara Collection 京都人のためのペルシア絨毯展
  4. 20241029

月別|過去の展示会